Vanderauwera Dutch Translations

Home

   

Résumé

   

Contact

   

Maria ("Ria") J. Vanderauwera, PhD.Maria ("Ria") J. Vanderauwera, PhD.

English <-> Dutch
Translation, editing, proofreading, glossary development. Full-time independent contractor since 1994. Seven years part-time in the U.S. (1987-1994). Three years teaching translation at the Maastricht Translation Academy, The Netherlands, 1984-1987 (guest lecturer in May 1997 and May 1998).

Translation specialties
Computer hardware and software manuals, software localization, medical and dental instruments, clinical diagnostics, press releases, websites, marketing materials (sell sheets, brochures…), general business/legal, technical manuals, helpdesk support, employer/employee relationships (codes of conducts, surveys...) …and some Harry Potter and Pokémon.  

Interpretation
Telephone interpretation, Language Line Services (formerly AT&T Language Line Services), 1991 - 2002.

Lexicography
Collaborator, Dutch-English bilingual dictionary (Groot Woordenboek Nederlands-Engels. Editors-in-Chief, W. Martin & G. Tops. Antwerp/Utrecht: Van Dale Lexicografie, 1986).

Client profile
Agencies and direct clients. 

Tools
Microsoft
Word 2000 (including Dutch Proofing Tools); Trados Freelance Edition 3 and Freelance Edition 5.5.

>> Résumé page 2

Home | Résumé | Contact

© Ria Vanderauwera 2001-2005
Site design by RussianMoon